Теперь можно проходить: качественный русификатор для Final Fantasy 7: Rebirth завершен
21 июня в 20:15
11981
4

Команда Mognet, известная качественными переводами Final Fantasy VII Remake и Persona 5 Royal, завершила полный текстовый перевод Final Fantasy VII Rebirth для PC.
Релиз состоялся спустя менее чем полгода после выхода игры на компьютерах. Mognet перевели все текстовые элементы. Команда призывает сообщать об ошибках для улучшения перевода. Выразить слова благодарности за работу или иначе поддержать коллектив можно вот тут. Там же находится вся нужная информация по закачке и остановке локализации.
Приключения продолжаются! Покинув Мидгар, Клауд и его спутники отправляются в эпическое путешествие по планете в поисках новых испытаний. Вторая часть трилогии Final Fantasy VII Remake раскрывает захватывающую главу их истории!
Другие публикации по теме
Последние несколько месяцев были просто потрясающими в плане новых игр, которые обязательно нужно попробовать, но есть и обратная сторона — где взять столько свободного времени, чтобы пройти всё это великолепие.
4 июля в 15:47
20372
25
Если вы уже завершили свое путешествие с Экспедицией 33 и ищете что-то похожее по духу или отдельным механикам, не отчаивайтесь. Мы подобрали 10 игр, которые могут зайти — выбирайте в зависимости от того, что именно вас зацепило в Clair Obscur.
30 апреля в 14:25
46785
25
Сотни часов. Именно столько многие из нас готовы отдать одной JRPG. Почему? Потому что это не просто игры – это целые жизни, прожитые бок о бок с командой героев, которые становятся почти родными...
23 апреля в 13:13
44956
26